2008年9月SDへ→2013年6月に帰国。小3・2学期からの娘の英語維持の取組みを書き綴っていましたが、2017年8月より再び渡米。日々の生活記録です。


by fromsandiego

彼氏はのび夫、兄は浜野と言います

本当にたくさん出てくるんですよ、カレッジでとってるスペイン語の単語。

1日いくつ?20個?もっと?
ホント覚えられない~、アラフィフの私には辛い~、

英語に似たのもあるんだけど語尾が違ったりして、それもごちゃまぜになったり…。
あと、ラテン語から来てるの?英語の語彙も少ない私は勘を働かせることもできない💧
例えば「窓=Ventana」って言うんですけど、英語で「vent」は確か「通気孔」みたいな意味だったよな…って分かって、なるほど!だから窓はVentanaなんだな!!!と。(※ventがラテン語由来かどうか知りません。)きっときっと私が知らない英単語から推測できるスペイン単語もいっぱいあると思います💧
アラビア語から来てるのもありますよね???
ホントッ、付いていけませんわぁ~~~💦💦💦

といくら言い訳をしてみても足を踏み入れてしまった今、もう遅い。
とにかくできるだけ覚えるしかない。
単語を知らないと「面白い!」ところまで行けないし…。


短時間でどれだけ多くの単語を覚えられるか脳が挑戦してまして、、、次から次へと出てくる必殺語呂合わせ(;^_^A


novio=boyfriend: 彼氏=のび夫
hermano=brother: 兄弟=浜野

…ってな感じで。
うっかりしていると彼氏が「のび太」になってしまうこともあるんですけれど💧

あと、文章では説明できない語呂合わせが頭の中を渦巻いています。

でもね、そろそろ語呂合わせでは対応できない単語の量だわ…










[PR]
トラックバックURL : https://fromsandie.exblog.jp/tb/30054792
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
by fromsandiego | 2018-09-18 11:35 | college.カレッジ | Trackback | Comments(0)